Conditions Générales
Table des matières
- Champ d’application
- Conclusion du contrat
- Droit d’annulation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions d’expédition et de livraison
- Réserve de droits de propriété
- Garantie
- Loi applicable
- Règlement extrajudiciaire des différends
1) Champ d’application
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées « CG ») de la société Stanislav Rurik (ci-après dénommé « Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats conclus entre un consommateur ou un commerçant (ci-après dénommé « Client ») et le Vendeur concernant tous les biens et/ou services présentés dans la boutique en ligne du Vendeur. L’inclusion des propres conditions du client est par la présente refusée, à moins que d’autres conditions n’aient été stipulées.
1.2 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique concluant un acte juridique dans un but attribué ni à une activité principalement commerciale ni à une activité professionnelle indépendante.
1.3 Un commerçant au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent uniquement à soumettre une offre ferme par le client.
2.2 Le Client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Ce faisant, après avoir placé les biens et/ou services sélectionnés dans le panier virtuel et passé le processus de commande, et en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande, le Client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les biens et /ou services contenus dans le panier.
2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours, – en transférant une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme écrite (fax ou e-mail) ; dans la mesure où la réception de la confirmation de commande par le Client est déterminante, ou – en livrant les marchandises commandées au Client ; dans la mesure où la réception des marchandises par le Client est déterminante, ou – en demandant au Client de payer après avoir passé sa commande.
Sous réserve que plusieurs des alternatives susmentionnées s’appliquent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se présente pour la première fois. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l’offre avec pour effet que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.
2.4 Si un mode de paiement proposé par PayPal est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé « PayPal »), sous réserve des Conditions d’utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com
2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après la commande. a été envoyé. Le vendeur ne doit pas rendre le texte du contrat accessible au-delà de cela. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande seront stockées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en spécifiant le données de connexion correspondantes.
2.6 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut reconnaître les erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. La fonction d’agrandissement du navigateur pour agrandir l’affichage à l’écran peut être une méthode efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie. Le Client peut corriger toutes les données saisies via la fonction habituelle du clavier et de la souris lors du processus de commande électronique, jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton finalisant le processus de commande.
2.7 L’anglais, le français, l’allemand, l’italien, le portugais, le slovaque et l’espagnol sont exclusivement disponibles pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact s’effectuent généralement par e-mail et traitement automatisé des commandes. Il appartient au Client de s’assurer que l’adresse e-mail qu’il fournit pour le traitement de la commande est exacte afin que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, il est de la responsabilité du Client, si des filtres anti-spam sont utilisés, de s’assurer que tous les e-mails envoyés par le Vendeur ou par des tiers mandatés par le Vendeur pour le traitement de la commande puissent être livrés.
3) Droit d’annulation
3.1 Les consommateurs ont le droit de rétractation.
3.2 Des informations détaillées sur le droit de rétractation sont fournies dans les instructions de rétractation du vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs qui ne sont pas ressortissants d’un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le domicile exclusif et l’adresse de livraison étaient situés en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat. Contrat.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux, y compris la taxe de vente légale. Les frais de livraison, le cas échéant, seront indiqués séparément dans la description du produit respectif
4.2 Le paiement peut être effectué en utilisant l’une des méthodes mentionnées dans la boutique en ligne du vendeur.
4.3 En cas de livraison dans des pays hors de l’Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n’est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Cela inclut par exemple les frais de transfert prélevés par les instituts bancaires (frais de transfert, frais de change) ou les droits ou taxes d’importation (douanes). De tels frais de transfert d’argent peuvent également être engagés si la livraison n’est pas effectuée dans un pays hors de l’Union Européenne et que le Client effectue le paiement depuis un pays hors de l’Union Européenne.
4.4 Si un mode de paiement proposé via le service de paiement « PayPal » est sélectionné, le paiement sera traité via PayPal, PayPal pouvant également utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers à cette fin. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal qui impliquent des paiements anticipés au client (par exemple, achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa demande de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement nommé au client. Avant d’accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal procédera à une vérification de solvabilité à l’aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer le paiement qu’à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Cependant, même en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple sur les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d’annulation et les livraisons ou notes de crédit.
4.5 Si le mode de paiement « virement bancaire immédiat » est sélectionné, le traitement du paiement est effectué via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12,80339 Munich (ci-après dénommé « IMMÉDIAT »). S’il souhaite pouvoir payer le montant de la facture par « virement bancaire immédiat », le Client doit disposer d’un compte bancaire en ligne activé pour la participation au « virement bancaire immédiat ». En outre, il doit disposer des informations d’identification appropriées lors du processus de paiement et doit confirmer l’instruction de paiement à IMMEDIATE . L’opération de paiement sera exécutée immédiatement après et le compte bancaire du Client débité en conséquence. De plus amples informations sur le mode de paiement « virement bancaire immédiat » peuvent être consultées par le Client sur https://www.sofort.com
5) Conditions d’expédition et de livraison
5.1 Si le vendeur propose d’expédier les marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante. En dérogation à cela, si le mode de paiement PayPal est sélectionné, l’adresse de livraison indiquée par le Client auprès de PayPal au moment du paiement est déterminante.
5.2 Pour tous les envois qui ne peuvent pas être livrés au Client, DHL organise le retour à l’adresse de l’expéditeur d’origine. Les frais de port ne seront pas remboursés et des frais de retour de 4 euros seront facturés au Client.
Ceci ne s’applique pas, si le Client exerce effectivement son droit de rétractation, si la livraison ne peut être effectuée en raison de circonstances indépendantes de la volonté du Client ou s’il a été temporairement empêché de recevoir le service proposé, sauf si le Vendeur a informé le Client de la service dans un délai raisonnable à l’avance.
5.3 La collecte personnelle n’est pas possible pour des raisons logistiques.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d’auto-approvisionnement incorrect ou abusif. Cela ne s’applique que si le vendeur n’est pas responsable de la non-livraison et s’il a conclu une opération de couverture concrète avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour obtenir les marchandises. En cas d’indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, il en informera le Client et lui accordera immédiatement une contre-prestation.
6) Réservation des droits de propriété
Si le vendeur fournit des livraisons anticipées, il conserve le titre de propriété sur les marchandises livrées jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Garantie
7.1 Sauf stipulation contraire, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s’appliquent. Par dérogation, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises:
7.2 Si le Client agit en qualité de commerçant
- le Vendeur peut choisir le type d’exécution ultérieure,
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des réclamations pour vices est d’un an à compter de la livraison de la marchandise,
- pour les marchandises d’occasion, les droits et réclamations pour défauts sont exclus,
- e délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
7.3 Les limitations de responsabilité susmentionnées et la réduction du délai de prescription ne s’appliquent pas
- aux demandes de dommages et intérêts et au remboursement des frais du Client,
- si le Vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés conformément à leur usage habituel pour un immeuble et qui ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques en ce qui concerne les contrats de fourniture de biens avec des éléments numériques.
En outre, pour les commerçants, les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal pouvant exister ne sont pas affectés.
Si le client est un commerçant au sens de l’article 1 du code de commerce allemand (HGB), il a l’obligation commerciale d’examiner la marchandise et d’informer le vendeur des défauts conformément à l’article 377 du HGB. Si le Client néglige les obligations de divulgation qui y sont spécifiées, les marchandises seront réputées approuvées.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, le transporteur doit être immédiatement informé de tout dommage de transport évident et le vendeur doit en être informé en conséquence. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’affectera pas ses droits légaux ou contractuels pour défauts.
7.7 Le vendeur n’est pas responsable des défauts d’exécution du contrat de télécommunication dont le fournisseur de services respectif est seul responsable. À cet égard, les dispositions légales en vigueur et les éventuelles conditions contractuelles divergentes du prestataire de services respectif s’appliquent.
8) Loi applicable
8.1 Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties à l’exclusion des lois régissant l’achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
8.2 En ce qui concerne le droit légal de rétractation, ce choix de loi ne s’applique pas aux consommateurs qui n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l’adresse de livraison sont en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
9) Règlement extrajudiciaire des différends
9.1 La Commission européenne fournit sur son site Web le lien suivant vers la plate-forme ODR: https://ec.europa.eu
Cette plate-forme sera un point d’entrée pour la résolution extrajudiciaire des litiges résultant de contrats de vente et de services en ligne conclus entre consommateurs et commerçants.
9.2 Le Vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une entité de règlement extrajudiciaire des litiges.